Saturday 4 May 2013

ခရစ္ယာန္ သမၼာ က်မ္းစာ၏ အကြဲ အလြဲ မ်ား



ယေန႕ ခရစ္ယာန္တို႕ အသံုးျပဳေနေသာ သမၼာက်မ္းသည္ မူရင္းႏွင့္ မကြဲေၾကာင္း 1947 ဆားငန္အိုင္ အနီးက ၿပန္ေတြ႕ရွိသည္ ဘီစီ 200 ခန္႕က က်မ္းေဟာင္းမ်ားက သက္ေသၿဖစ္ပါသည္။ သမၼာက်မ္းစာ ကို ႏွစ္ေပါင္း 1600 ၾကာ ဘုရား၏ လူေလးဆယ္ခန္႕က ေရးသားခဲ့ၾကပါသည္။ ဘုရား၏ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္စစ္ၿဖစ္၍ လူသားတိုင္း ဖတ္ထိုက္သည့္အတြက္ ဘာသာစကားေပါငး္ 2500 ခန္႕ၿဖင့္ ဘာသာၿပန္ဆိုရမႈအမ်ားဆံုး ထုတ္ေ၀ႏိုင္မႈ အမ်ားဆံုး စာအုပ္ ၿဖစ္ေနပါၿပီ - - - - -

ခရစ္ယာန္တို ့ ခင္ဗ်ား

၁၉၄၇ ကမွ တူးေဖၚရရွိတဲ့ က်မ္းက က်မ္းအစစ္ျဖစ္ပါသလား။ ဘယ္သူက အာမခံပါသလဲ။ အဲ့ဒီက်မ္းနဲ႔ တိုက္ၾကည့္ေတာ့ အခုေခတ္ သမၼာက်မ္း အားလံုးက မွန္ပါတယ္-လို႔ ေျပာရင္-

( ၁ )
ရွင္ေယာဟန္-၈း ၁--- မွာ ၁၁ ထိ မ်ားစြာေသာ ေရွးအက်ဆံုး လက္ေရးမူမ်ားနဲ႔ ေရွးအက်ဆံုး ဘာသာျပန္မ်ားမွာ လံုး၀ လံုး၀ မပါ၀င္ပါ။ ( ဒီက်မ္းက အခ်က္မ်ားက ျမန္မာျပည္သံုး ယုဒသန္ ဘာသာျပန္မွာ ပါ၀င္ေနပါတယ္။ )

ခရစ္ယာန္တို ့ေၿပာတဲ့ မူရင္းက်မ္းမွာ အဲ့ဒီ အပိုဒ္ႀကီး တစ္ခုလံုး ပါ၀င္ပါသလား။ အကယ္၍ ပါ၀င္ေနခဲ့ရင္ ၁၉၉၀ ႏွစ္ထုတ္ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ Good News Bible Today English Version American Bible Society) မွာ ဘာျဖစ္လို႔ ထိုက်မ္းခ်က္မ်ားသည္ မူရင္းက်မ္း၌ မပါ၀င္ပါလို႔ ဘာျဖစ္လို႔ ၀န္ခံထားတာလဲ။
ေနာက္တစ္ခု ျပေပးဦးမယ္။

( ၂ )
တမန္ေတာ္၀တၳဳ ၈း၃၇ “ဖိလိပၸိက သင္သည္ စိတ္ႏွလံုး အႂကြင္းမဲ့ ယံုၾကည္လွ်င္ (ဘတၱိဇံ) ခံသည္ဟု ဆိုေလ၏၊ အမတ္ကလည္း ေယရႈခရစ္သည္ ဘုရားသခင္၏ သားေတာ္ျဖစ္ေတာ္မူေၾကာင္းကို အကၽြႏ္ုပ္ ယံုၾကည္ပါသည္ဟု ၀န္ခံ၍--၊”

ဒီအပိုဒ္လည္း မူရင္း လက္ေရးမူေတြမွာ မပါဘူးလို႔ ၀န္ခံထားတယ္။ ဒီလို ၀န္ခံမႈေပါင္း ၃၀၀ ေက်ာ္ရွိေန တယ္။ အကြဲအလြဲေပါင္း ေျမာက္မ်ားစြာ ရွိေနတယ္။ ( ဘာသာျပန္ အကြဲအလြဲ အသံုးအႏႈန္းကို ေျပာတာ မဟုတ္ဘူး ေနာ္။ )

ဥပမာ - ရွင္ေယာဟန္ ၈း၅၇ မွာ “ယုဒလူတို႔ကလည္း သင္၏ အသက္သည္ အႏွစ္ ငါးဆယ္မွ် မရွိဘဲလွ်က္ သင္သည္ အာၿဗံဟံကို ျမင္ေလၿပီတကားဟု ဆိုၾက၏၊” ဆိုတဲ့ ၀ါက်ကို အခ်ဳ႔ိေသာ ေရွ႔ေဟာင္း လက္ေရးမူမ်ားမွာ “ယုဒလူတို႔ကလည္း သင္၏ အသက္သည္ အႏွစ္ငါးဆယ္မွ် မရွိဘဲလွ်က္ အာၿဗံဟံသည္ သင့္ကို ျမင္ေလၿပီတကားဟု ဆိုၾက၏။”

ဒီလုိ အလြဲအမွားေပါင္း မ်ားစြာ ရွိေနတယ္ ခရစ္ယာန္တို ့။ ဒီေတာ့ ခင္ဗ်ားတို ့ ေျပာေနတဲ့ မူရင္း၊ မူရင္းနဲ႔ အကုန္လံုး တူညီေနတယ္ ဆုိတာ မေလ့လာဘဲ ေနသူမ်ားကိုသာ ေျပာသင့္ပါတယ္။

သက္ေသ အျဖစ္ - Good News Bible Today English Version American Bible Society. - King James Version မ်ားကို ၾကည့္ပါ။

No comments:

Post a Comment

ဒီေနရာေလးမွတဆင့္ ေ၀ဖန္အၾကံျပဳႏုိင္ပါတယ္